Снова крикнул дирижёр: «
Девятое стихотворение Кади Молодовски — о том, как проходит репетиция клезмеров. Сразу скажем: проходит она весело.
Стихотворение девятое: «Клезмеры», читает Павел Лион, играет Алексей Розов.
Перевод Павла Лиона и Яны Овруцкой.
Стихи из разных сборников выбирали Николай Бородулин и Женя Лопатник.
Подстрочный перевод Жени Лопатник.
Читают Павел Лион и Яна Овруцкая.
Играют Сергей Осокин (аккордеон), Жека Лизин (цимбалы, барабан) и Алексей Розов (скрипка).
Ещё материалы этого проекта
Букник-младший предлагает вам послушать третье стихотворение из аудио-цикла перевода идишских стихотворений Кади Молодовски — «Бродвейские дети».
07.05.2010
Электронной почты тогда не знали — письма пером на бумаге писали. А если многодетное семейство хочет написать письмо одной тёте, да ещё на идише — это отдельная история. Которую и рассказывают нам Кадя Молодовски и Павел Лион. Итак, Люша, и Тата, и Митя, и Мура, и Котя, и Витя…
12.06.2010
Последнее стихотворение из аудиоцикла Кади Молодовски называется «Бабушкина каша». Оно рассказывает о весёлом еврейском празднике Пурим. При чём тут каша? А при том, что именно после бабушкиной каши в одной шумной семье стали происходить разные чудеса.
05.08.2010
Моисеев Петя умеет всё на свете: гвозди забивает, Пушкина читает, на трубе играет, сам умывается и сам одевается. Но никто на свете понять не может Петю.
03.06.2010